Psalm 25:12

SV[Mem.] Wie is de man, die den HEERE vreest? Hij zal hem onderwijzen in den weg, [dien] hij zal hebben te verkiezen.
WLCמִי־זֶ֣ה הָ֭אִישׁ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה יֹ֝ורֶ֗נּוּ בְּדֶ֣רֶךְ יִבְחָֽר׃
Trans.

mî-zeh hā’îš yərē’ JHWH ywōrennû bəḏereḵə yiḇəḥār:


ACיב  מי-זה האיש ירא יהוה--    יורנו בדרך יבחר
ASVWhat man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
BEIf a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
DarbyWhat man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
ELB05Wer ist nun der Mann, der Jehova fürchtet? Er wird ihn unterweisen in dem Wege, den er wählen soll.
LSGQuel est l'homme qui craint l'Eternel? L'Eternel lui montre la voie qu'il doit choisir.
SchWer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er lehrt ihn den Weg, den er erwählen soll.
WebWhat man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.

Vertalingen op andere websites